When I met Ernst Jünger in 1995 in the company of the Association Eumeswil Florence and asked about any particular works he desired to be translated into English, he produced a compilation of essays entitled “Grenzgänge” (Border Crossings). Here is one essay I have just finished in unofficial translation – just in time for this grey month of darkness and dying, and already...
November 26, 2011
“November” – a Jünger translation for the season
26November