I am at last able to share the happy news that this fall Telos Press will publish the first English translation of “Das Abenteuerliche Herz. Figuren und Capriccios” – as The Adventurous Heart. Figures and Capriccios. The volume will additionally contain the translation Sicilian Letter to the Man in the Moon. Telos has kindly given me permission to publish a few appetisers in...
The Tree – an unofficial translation for the Munich exhibition
For any non-Germans visiting the Munich photographic exhibition “Über Bäume und Gestein. Albert Renger-Patzsche und Ernst Jünger“, here is an unofficial translation I found of “Der Baum”. “Every language contains a wealth of words that constitute its being. Poetry lives by them. As if a bell had been rung, they awaken an aura of echoes in us. “Tree” is one of these...
“November” – a Jünger translation for the season
When I met Ernst Jünger in 1995 in the company of the Association Eumeswil Florence and asked about any particular works he desired to be translated into English, he produced a compilation of essays entitled “Grenzgänge” (Border Crossings). Here is one essay I have just finished in unofficial translation – just in time for this grey month of darkness and dying, and already...
“THE PEACE” – an English review and download
I was recently asked if someone knew where Ernst Jünger’s “The Peace” could be had in English – though one of his more important books with an excellent translation into English by Scott Hood, it has been out of print for many decades. It turned out to be a great question, because I consequently found this DOWNLOADABLE SCAN. Note that this book would be a most timely read...
Der Waldgang als Hörbuch
UPDATE 18 AUG/11 Zwei neue Rezension zum Hörbuch “Der Waldgang” sind letztlich erschienen (danke Tobias Wimbauer): “Fränkischen Nachrichten” 15. August 2011, S. 23: Hörbuch1951 veröffentlichte Ernst Jünger den kulturpessimistischen Essay „Der Waldgang“. Jünger entwarf darin das Bild eines übermächtigen Staates – das kann sowohl ein diktatorischer Staat als auch die moderne...
Titanism 101
The titanic orientation of our contemporary humanity is a theme continually referred to and explained by Ernst Jünger and his brother Friedrich Georg. It might be useful to readers to have their vision applied in simple form to a few concrete aspects of our modern world. According to one interpretation, the etymology of the ancient Greek word “titan” expresses the notion of an...
Briefwechsel Ernst Jünger – Dolf Sternberger
Vielen Dank an Tobias Wimbauer, der Jünger-Spezialist vom Wimbauer Buchversand, für den Hinweis auf einen Briefwechsel Ernst Jünger / Dolf Sternberger, der in diesen Tagen in der Zeitschrift SINN UND FORM erscheint. Auch von Wimbauer diese schon Auszüge von der heutigen FAZ: (Text: F.A.Z., 22.06.2011, Nr. 143 / Seite N3) War Stalin der eigentliche Oberförster? Man muss in diesen Briefen zwischen...
Through blazing curtains of fire – Fukushima et al.
“The problem is an economic system in need of more energy than it can find safely, and too willing to take risks. So one has to see the coal mine disaster, the BP oil spill and the Japan tragedy as all part of the next phase of the post-industrial world. The catastrophes are not unlike the sinking of the Titanic, (which EJ saw so clearly) which threw into relief the naive technical optimism of...
Stuxnet – aka Glass Bees
Other commentators have already speculated on the analogies between Jünger’s vision of Zapparoni’s technology in the “Glass Bees” with our internet. They have been rather vague allusions; now with the Stuxnet affair I get a chance to be more specific about one particular materialization in our world of Jünger’s “glass bees”: as computer viruses, trojans...
Mauerfall – Fall of the Berlin Wall
Before he pushed the first domino in the symbolic “Fall of the Wall” in Berlin tonight, Lech Walesa said no politicians could have foreseen before 1989 that the Wall would fall – which goes to show how much more clearly this particular anarch understood history and therefore reality: “At various times, I have stood between the barricades – for example, during March...
Cain, Tubalcain and the anarch
What would an anarch have to say to the above spectacle? Here’s what the ur-Anarch Ernst Jünger wrote in “Glass Bees”: When new models were displayed to the masses at the great parades in the Red Square or elsewhere, the crowds stood in reverent silence and then broke into jubilant shouts of triumph. What was the meaning of this thunderous roar, when on the ground turtles of...