Nel mese di maggio 2023 è stato stampato dall‘editore Porto Seguro (www.portoseguroeditore.it, info@portoseguroeditore.it) il libro „Passaggi di confine e altri saggi di Ernst Jünger“, che comprende oltre a Prognosi, tre testi inediti in Italia dell‘autore: Passaggi di confine, Sogni e Salti di tempo. Questi scritti sono stati tradotti e curati da Cinzia De Simone. Il libro è acquistabile sul...
The Peace – by Ernst Jünger (full book)
The Peace Translated from the German by Stuart O. Hood Introduction by Louis Clair 1948 Download: epub – pdf AUTHOR’S FOREWORD The essay Peace was sketched out in its basic outlines in the winter of 1941, and was ready in its present form in the summer of 1943. In the meantime the situation has changed drastically, but unchanged are the curative means which alone can heal...
Eumeswil and Jünger’s Anarch – with Russell Berman
STURM by Ernst Jünger available in English from Telos Press
from the Telos Press website…: Sturm by Ernst Jünger Translated by Alexis P. WalkerWith an Introduction by David Pan Set in 1916 in the days before the Somme offensive, Ernst Jünger’s Sturm provides a vivid portrait of the front-line experiences of four German infantry officers and their company. A highly cultivated man and an acute observer of his era, the eponymous Lieutenant Sturm...
EUMESWIL again available! From Sept 1, 2015
Telos Press has just announced their newest Ernst Jünger publication: a republication of Eumeswil in the superb original Neugroschel translation!! This is, in my opinion, their most important contribution yet to the dissemination of an author so under- and misread in the Anglo-Saxon world. For years now the original Marsilio publication (Eridanos Library, 1993) has been unavailable, or at least...
iPhone4 or iPhonophore?
It was not Steve Jobs and Apple who invented the iPhone4 – they only gave birth to what Ernst Jünger had intellectually conceived in 1949 in the novel Heliopolis and continued into Eumeswil (1977). By a nice coincidence, Ernst Jünger’s “universal communicator” has essentially the same name – the phonophore. Below is a rough translation of the most relevant passage...
Praise for the new English translation of Jünger’s Der Waldgang
The Forest Passage is available from Telos (and other major booksellers) as of today. Here are some comments from the Telos site on the book: Ernst Jünger’s The Forest Passage explores the possibility of resistance: how the independent thinker can withstand and oppose the power of the omnipresent state. No matter how extensive the technologies of surveillance become, the forest...
The Forest Passage – old freedom in new clothes
Another short excerpt from the forthcoming publication of “The Forest Passage” by Ernst Jünger, naturally with the permission of the publisher Telos Press. It will be available from Telos sometime in December – stay tuned! (… from Chapter 31) “As we see, predicaments arise that demand an immediate moral decision, and this is most true where the vortex is deepest and...
The Forest Passage – into the concrete jungle
Looking forward to the publication of this first translation of Ernst Jünger’s Der Waldgang from Telos Press in December! Until then the cover image also provides food for thought. Visually, I find it original and eye-catching. More importantly, it communicates in a nicely condensed form much of what Jünger has to say in the text; any reader ripe for the author’s message...
The Forest Passage – coming soon in English!
I am thrilled to spread the news today from Telos Press that Der Waldgang will soon be available in English under the title The Forest Passage. Last year Telos also published The Adventurous Heart: Figures and Capriccios and are thus apparently intent on becoming the new publisher of Jünger’s books in English. On behalf of all those who have been starving over the last decade for new...
Interview with translator of “The Adventurous Heart”
From the Telos Press Blog: On Translating Ernst Jünger’s The Adventurous Heart: An Interview with Thomas Friese by Maxwell Woods Ernst Jünger’s The Adventurous Heart: Figures and Capriccio is now available for the first time in English translation from Telos Press. Maxwell Woods spoke with the book’s translator, Thomas Friese, about the challenges of translating...
“The Adventurous Heart”: Solitary Sentinels
ON SALE FROM SEPT 1 One last appetizer has been conceded by the publishers before this new Jünger translation goes on sale Sept 1…. Solitary Sentinels – Berlin Swedenborg condemned the “spiritual stinginess” that locked away his dreams and insights. But what of the spirit’s contempt for minting and issuing itself into general circulation, what of its aristocratic self-sufficiency in...
From “The Adventurous Heart”: The Combinatorial Inference
One more appetiser from the forthcoming Jünger translation “The Adventurous Heart. Figures and Capriccios“. I might be permitted to add one or two more, then it will in any case be September and you can order the book yourselves from Telos Press. The Combinatorial Inference – Berlin Higher insight does not live in the separate compartments but in the structure of the world. It...
The Adventurous Heart – Figures and Capriccios. Publisher’s information sheet
Download here – for easier viewing, and to help spread the word to some certainly grateful ears.
From “The Adventurous Heart”: Terror
Another short appetiser from the forthcoming publication of The Adventurous Heart: Figures and Capriccios from Telos Press: Terror – Berlin There is a type of thin, broad sheet metal that is often used in small theaters to simulate thunder. I imagine a great many of these metal sheets, yet still thinner and more capable of a racket, stacked up like the pages of a book, one on top of...