Mauerfall – Fall of the Berlin Wall

M

Before he pushed the first domino in the symbolic “Fall of the Wall” in Berlin tonight, Lech Walesa said no politicians could have foreseen before 1989 that the Wall would fall – which goes to show how much more clearly this particular anarch understood history and therefore reality:

“At various times, I have stood between the barricades – for example, during March 1848, after the fateful shot was fired in front of the castle, then again at the end of the two great wars between the red flag and the swastika. I was there when the great barricade hardened into a wall and once again when it was razed”.

“Verschiedene Malen stand ich dort zwischen den Barrikaden, so in jenem März, nachdem vorm Schloß der verhängnisvolle Schuß gefallen war, dann wieder am Schluß der beiden großen Kriege zwischen der Roten Fahne und dem Hakenkreuz. Ich war dort, als die Barrikade sich zur Mauer verhärtete, und wiederum, als sie geschleift wurde”.

Ernst Jünger, “Eumeswil“, published in 1977.

(I will not speculate on what an anarch would have to say regarding the new personal freedom won in that moment – probably nothing too enthusiastic)

By ernstjuenger

info(at)ernstjuenger.org

Post categories

By Ernst Jünger – from around the world

Das abenteuerliche Herz: Zweite Fassung - Figuren und Capriccios
Afrikanische Spiele
Aladdin's Problem
Aladdin's Problem
An der Zeitmauer
Anarch im Widerspruch. Neue Texte zu Werk und Leben der Brüder Ernst und Friedrich Georg Jünger
Le api di vetro
Approches, drogues et ivresse
Der Arbeiter: Herrschaft und Gestalt
Avvicinamenti. Droghe ed ebbrezza
Briefe 1937-1970
cabane dans la vigne: (années d'occupation) : journal IV, 1945-1948
Cacce sottili
Il contemplatore solitario
Copse 125: A Chronicle from the Trench Warfare of 1918
A Dangerous Encounter
The Details of Time: Conversations with Ernst Jünger
Eloge des voyelles
La emboscadura
Ernst Jünger. Die Jahrzehnte in Oberschwaben.


Eumeswil's favorite books »
target="_blank" rel=